请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

  • 分享
  • 举报
  • 2019-3-19 10:36 发布     
  • 浏览 1370 次
  • 下载 0 次
对跨学科音乐文献翻译的思考——以《音乐心理学—从音响到意义》

对跨学科音乐文献翻译的思考——以《音乐心理学—从音响到意义》

6.7
  • 大小: 2.34 MB
    价格: 1 元
    更新时间: 2019-03-19
下载按钮下方广告位

资源简介

【摘要】:随着科学技术的进步与发展,学科的发展不再局限于纵向的深入研究,越来越多的学科呈现出跨学科的研究趋势。在音乐学领域内,更是出现了大量的跨学科交叉研究。而随着对国外研究的引入,跨学科背景下的翻译问题也就渐渐浮出水面。这其中包括跨学科音乐术语翻译问题、语篇背景下具体语义的把握问题等等。笔者翻译了《音乐心理学-从音响到意义》(Psychology of Music-From Sound to Significance)一书。希望通过跨学科音乐文献翻译的实践,提出一些问题解决策略,引用翻译学相关理论及音乐心理学具体学术内容对翻译工作建立一些原则,并对音乐文献翻译工作者自身的素质提出一定的要求。本文由绪论和三章正文及结论组成。绪论部分阐述了本文的写作背景和目的。正文部分第一章对我国的跨学科音乐文献翻译的现状、成果和存在问题进行了综述;第二章结合《音乐心理学-从音响到意义》(Psychology of Music-From Sound to Significance)一书的翻译,以其中几个常见而典型的跨学科术语翻译问题为例对跨学科的文献翻译进行了阐述,尤其是容易引起歧义的术语翻译,并提出了跨学科音乐文献翻译工作应遵循的几点理论原则;第三章提出了笔者对跨学科音乐文献翻译工作者及学科发展建设的一点想法。最后通过结语一章对本文的成果进行了总结。音乐文献翻译,尤其是跨学科的音乐文献翻译涉及的知识领域相当广泛,作为翻译工作者应对于自己工作的过程和目的有清晰的认识,并针对于工作的目的做好理论知识储备,充分借鉴国内外的理论和实践积累,为音乐教育和研究做出自己的贡献。笔者希望通过本文的写作,首先理清跨学科音乐文献翻译面临的困难及问题成因,再此基础上对问题解决的策略进行总结,对后续的研究起到抛砖引玉的作用。
【学位授予单位】:中央音乐学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
简介下方广告位
资源截图
热门排行

更多>>